ISABELLA LOVESTORY
Y
BLUE ROJO
Isabella Lovestory: Es como una blind date.
Blue Rojo: Sí, literal. Más para ti que para mí, porque nosotros sí te conocemos. Quería que me contaras un poco sobre cómo fue crecer en Honduras, luego irte a Estados Unidos, esta mezcla entre lo que escuchaban tus papás –The Cure y Deftones– y lo que escuchabas tú, que sé que te encantaba Britney. Siento que toda esa mezcla es Isabella Lovestory, en una popstar.
IL: Sí, definitivamente es una auténtica mezcla de todo eso. Yo viví en Honduras hasta los 13 años y sí, mis papás eran súper alternativos. Eran las ovejas negras de su familia y ahora yo soy aún más oveja negra en la mía. Crecí escuchando un montón a The Smiths, The Cure y Radiohead. Mi papá era presentador de una estación de radio que ponía sólo rock alternativo –Soda Stereo y cosas así– entonces siempre escuchaba esa música. No me parecía raro ni nada, era la música de fondo. Mi mamá todavía está enamoradísima de Morrissey, está obsesionada, tiene una foto suya en el refri.
BR: ¿Te gustaba esa música? Porque mi papá escuchaba Pink Floyd, por ejemplo, y de repente me cagaba, pero hoy lo puedo apreciar.
IL: Sí era normal, también estaba más chiquita entonces me gustaban más las Spice Girls, Britney y me encantaba el reggaetón. Vivía en Tegucigalpa, Honduras que está llena de montañas, árboles y flores. Bueno, también es violenta y todo, pero la calidad de vida era más lujosa. Cuando nos mudamos a Virginia fue un shock cultural. El primer día de la escuela vi a una niña y a un niño darse un beso y literalmente empecé a llorar.
BR: Yo igual tuve un shock cultural porque vivía en Tijuana y a los diez años me vine a la Ciudad de México, que es muy diferente. Llegué a una escuela privada de Legionarios de Cristo con puros hombres. Me acuerdo que el primer día de clases un niño me dio un tour de la escuela. Después en el recreo le fui a hablar y él no me habló porque no estaba permitido para él socialmente. Fue violento. Quería hablar sobre la violencia contigo porque veo –y de una manera increíble– que hay algo de violencia en la expresión de tu proyecto.
IL: Sí, a mi me gusta esa agresividad, soy súper obsesiva y extrema en todas las cosas que hago entonces creo que sale naturalmente en mi música, pero también tengo un lado muy dulce.
BR: Por ejemplo cuando escuché Whiskey & Coca Cola sentí que era una canción pop perfecta. Creo que Britney y Lady Gaga hacían cosas emocionantes en su momento, pero hoy falta una artista pop que nos traiga esa emoción. Quiero algo nuevo y que sea como cuando Britney sacó “I´m a Slave for You”, o como cuando Lady Gaga sacó “Bad Romance”.
IL: Gracias, qué gran cumplido. Sí, creo que a muchas popstars les da miedo ser auténticas. Ahorita hay pop muy bueno, pero pienso que la gente no quiere ser categorizada como una cosa, o tiene miedo de no ser cool, o de no poder dar un mensaje. Siento que hay un montón de artistas que hacen lo que piensan que...
BR: Que el otro quiere.
IL: Exacto. Quieren hacer lo que se hace en todos lados, quieren imitar un sonido que ya existe porque les da miedo hacer uno nuevo y que no salga bien o que a la gente no le guste. Creo que mi música nueva es más experimental, entonces estoy súper emocionada pero al mismo tiempo me asusta lo que la gente pueda pensar.
BR: ¿Por qué?
IL: Porque no sé si les va a gustar [ríe]. Aunque de todos modos yo lo hago para mí.
BR: ¿Crees en el destino? ¿En cosas místicas?
IL: Cien por ciento, siempre. De niña crecí en la casa de mi abuela y estaba embrujada. Veía a Cristóbal Colón en medio de la noche.[ríe] Me levantaba y lo veía sentado en un árbol afuera de mi ventana, y al poco tiempo empecé a ver en mi clóset a Betty Boop. No sé si me imaginé estas cosas o si realmente me estaban visitando. ¿Y tú?
BR: Yo veía a Jesús con la corona de espinas.
IL: Yo también, OMG.
BR: De chiquito era lo que más me daba miedo. Me paraba al baño, y veía que en la ventana había como unas plantas y me imaginaba que lo iba a ver o que estaba ahí.. Muy fuerte. Después, cuando crecí me pregunté por qué me obsesionaban tanto esas imágenes de muerte y de Jesús.
IL: Es súper mórbido. Yo tenía unas pesadillas recurrentes con eso cuando tenía doce años pero un día soñé que Jesús me visitaba, me daba la mano, y me decía “estás salvada”, “you're safe with me”. Me dio miedo pero desde allí dejé de tener pesadillas. En Honduras la gente cree más en eso, entonces se hace más real. Pienso que entre más gente crea en algo más se va a sentir en el ambiente, en el aire.
BR: Exacto. ¿Vives en Nueva York, no?
IL: Vivo en Montreal. Suelo ir a Nueva York mucho, pero ahorita me acaban de quitar la visa americana.
BR: Yo nací en Chula Vista. Soy gringo así que nos podemos casar.
IL: ¡Sí , casémonos! Podemos casarnos por zoom. Perfecto.
BR: Va. Lo decía porque creo que es muy fuerte cómo todo lo que sucede en Nueva York se vuelve súper colectivo. ¿No?
IL: Sí, sí. La gente en Nueva York tiene esa actitud de siempre estar haciendo cosas, todo está muy acelerado. En el día es diferente, haces lo tuyo, pero en la noche las cosas se vuelven un poco más oscuras. Yo me tuve que ir porque como te dije soy súper extrema y me gustan las cosas extremas, entonces [ríe] me tuve que ir.
BR: Yo también me tuve que ir. Acabé, o sea, .me tatué la cara por primera vez en Nueva York.
IL:¿Cuántos años tenías?
BR: Veinticinco. Estuvo fuerte pero también siento que Nueva York me…
IL: Te hace madurar. Te enseña y te refleja las cosas.
BR: Exacto. Te voy a hacer la última pregunta: si tuvieras muchísimo dinero, todos los recursos, diez millones de seguidores en tu Instagram y pudieras hacer algo visual muy cabrón, ¿qué harías?
IL: Haría una película. Combinaría a mis directores favoritos, aunque algunos ya están muertos. Como a Catherine Breillat, Claude Chabrol, Fellini, Tarkovsky, y tal vez un poquito de David Lynch. Y tal vez a uno más pero que sea chistoso, porque esos son un poco dramáticos y serios. Bueno, yo sería la chistosa. Yo también dirigiría. La haría con película fílmica. Yo sería la protagonista y además contrataría a los mejores actores. Sería una mega producción, la película más cara que haya existido en toda la historia del cine. También haría el soundtrack con todos los artistas que me encantan. Tendría misterio, crimen, muerte, drama. Sería una comedia negra sobre una estrella pop con un final feliz, pero no tan feliz. Usaría la mejor ropa y tendría una producción inmensa.
BR: Sería increíble.
IL: Sí. Tendría que tomar unas clases de actuación porque no actúo desde octavo grado. Bueno, en realidad actúo todos los días. ¿Tú qué harías?
BR: Me encanta. Yo no sé, haría algo parecido. Haría un álbum pop enorme y extremo. Que se llame love o algo así.
IL: Algo épico.
BR: Exacto. Algo épico.
IL: Va a pasar. Creo que va a pasar.
What’s a Rich Text element?
The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.
Static and dynamic content editing
A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!
How to customize formatting for each rich text
Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.
Fotos: Hernan Esquinca
Dirección Creativa: Santiago Martínez Alberú